Sunday, June 15, 2014

14.06.15 Trinity A Bilingual

Hymn/Himno:  Holy, holy, holy (Reginald Heber / NICÆA, John B. Dykes)
Prayer/Oración
Welcome & Milestones/Bienvenido & Aconticimientos
Song/Canto:  God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia)
Offerings/Ofrendas
Song/Canto:  En santa hermandad (William Loperena)
Invitation to the table/Invitación a la mesa
Prayer of Thanksgiving/Acción de gracias
Sanctus:  William Loperena
Communion/Comunión
Song/Canto:  Hoy celebramos con gozo (Mortimer Arias / Antonio Auza)
The Peace/La Paz
Song/Canto:  La paz de Dios sea contigo (Creación colectiva, Matanazas, Cuba/World Council of Churches)*
Benediction/Bendición
Postlude/Posludio:  Sonatina in C Major (Padre Davide da Bergamo)

*seasonal for Ordinary Time

Forces:
Soprano cantor
Tenor cantor
Tenor/Guitar
Tenor/Bass Guitar
Piano/Organ
Percussion



15 de junio de 2014 + June 15, 2014
Adorando Todos/as Juntos/as + All Together Worship

Song of Worship and Praise +
Canto de Adoración y Alabanza
Holy, holy, holy + Santo, santo, santo
Holy, holy, holy, God the Almighty!
Early in the morning we praise your majesty.
Holy, holy, holy!  Merciful and mighty!
God in three persons, blessed Trinity!

¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! El numeroso coro
de tus redimidos te a dora con fervor;
llenos de alegría, con sus coronas de oro,
rinden alabanzas a ti, oh Creador.

Holy, holy, holy, God the Almighty!
All your works shall praise your name in earth and sky and sea.
Holy, holy, holy!  Merciful and mighty!
God in three person, blessed Trinity!

Prayer + Oración

Welcome and Milestones +
Bienvenida y Acontecimientos
NOT ON PPT

6/10 Milo Greenburg (missed last week)
6/15 Catherine Hughes
6/20 Levi Greenburg
6/21 Sunny La

6/23 Joseph Vinson J


God grant them many years + Dios muchos años dales

THE EUCHARIST + LA EUCARISTIA

Offerings + Ofrendas
Song + Canto
En santa hermandad + United by God’s love
En santa hermandad vamos a cantar.
Al Creador cantemos que nos dio su gracia.
Tú eres Cristo el Redentor; llénanos de amor.
Tú eres nuestro Salvador y Libertador.

United by God’s love, let us sing together.
Sing praise to our Creator, God of grace and mercy.
You are the one Redeemer Christ, fill our hearts with love;
You are the Savior, Jesus Christ, Liberator God.

A Cristo ensalcemos por su santa alianza.
Al Fiel Consolador demos alabanza.
Tú eres Cristo el Redentor; llénanos de amor.
Tú eres nuestro Salvador y Libertador.

Sing praise to Christ the Savior, bringer of salvation.
And praise the Holy Spirit, Comforter most holy.
You are the one Redeemer Christ, fill our hearts with love;
You are the Savior, Jesus Christ, Liberator God.

Invitation to the Table + Invitación a la Mesa

Prayer of Thanksgiving + Acción de gracias
One:  God dwells in you.
All:  And also in you.
One:  Come to the table with thankful hearts.
All:  We open our hearts to God and to one another.

READ THIS COLUMN

Uno/a:  O Dios creativo, fuente de toda la vida y fundamento de nuestro ser, eres la energia vibrante bailando al centro del universo.  Te mueves a través de nosotros, y de dejas conocer por medio de nosotros también.  Como co-creadores contigo, encontramos la valentía para mover más allá de nosotros mismos, para dejar atrás los caminos viejos y abrazar la nueva vida. 

And so, in concert with those of every generation who have been touched by your redeeming love, we lift our praise to you.


One: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
All: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
One: Heaven and earth are full of your glory.
All: Heaven and earth are full of your glory.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
One: Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
All: Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.

One:  From the beginning we did not trust you when you called us “good.” In our arrogance, we placed ourselves outside your garden of love. Separate from you, vulnerable and unprotected, we feared one another and our diversity. Ashamed of our humanity, and afraid of being ourselves, we distrusted your Word of love and forgiveness. But you did not abandon us to our isolation and despair. You sent your servant Jesus, baptized him with your Spirit, and infused him with your love and confidence. Healing, teaching, and sharing table with all manner of individuals, Jesus proclaimed your love for all humanity and called us forth to be ourselves.



Respira a través de nosotros, Dios, que nuestros cuerpos, mentes, almas y espíritus puedan ser llenados con la presencia generosa de tu vida.  Haznos de nuevo como un pueblo santo, fuertemente conectado contigo, firmament arraigado en la tierra, con ojos para reconocer lo sagrado en toda la vida.  Danos poder para esparcir la luz de Cristo en nuestro complejo y maravilloso mundo. 

Todos/as:  Amén.

THIS COLUMN ON PPT

Uno/a:  Creative God, source of life and ground of our being, you are the vibrant energy dancing at the center of the universe!  Through us you move, and through us you are made known to the world.  Co-creators with you, we are emboldened to move beyond ourselves, to find the courage to let go of old ways and welcome new life. 



Así que, en concierto con personas de todas la generaciones que tú has tocado con el amor redentor, elevamos nuestra alabanza hacia tí.

One: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
All: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
One: Heaven and earth are full of your glory.
All: Heaven and earth are full of your glory.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
One: Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
All: Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.

Uno/a:  Desde el principio no confiamos en tí cuando nos llamaste “buenos/as.” En nuestra arrogancia, nos pusimos fuera de tu jardín de amor.  Separados de ti, vulnerables y desprotegidos/as, nos hemos temido los unos a los otros, y hemos desconfiado en nuestra diversidad.  Apenados de nuestra humanidad y miedosos de ser quienes somos,  desconfiamos de tu Palabra de amor y perdón.  Pero tú no nos abandonaste a nuestro aislamiento y desesperación.  Nos enviaste tu servidor, Jesús; lo bautizaste con tu Espíritu y lo infundiste con tu amor y confianza.  Sanidad, enseñanza y compartiendo la mesa con todo tipo de individuales, Jesús proclamó tu amor por toda la humanidad y nos llamó a ser quienes somos.

Breathe through us, God, that our bodies, minds, souls and spirits may be filled with your life-giving presence.  Make us again a holy people, strongly bound to you, firmly rooted in the earth, with eyes to see all life as sacred.  Empower us to spread the light of Christ in our complex and wondrous world. 



All:  Amen.



Distribution of the Elements + Distribución de los Elementos

Communion Song + Canto de comunión
Hoy celebramos con gozo + Come, celebrate with thanksgiving
Hoy celebramos con gozo al Dios que nos da la vida,
al creador de la tierra y dador de todo bien;
al que vino hasta nosotros y murió en una cruz,
que ha vencido a las tinieblas y a la muerte destruyó.
¡Cristo vive! Celebremos y esperemos su gran don;
Santo Espíritu divino, ven a nuestro corazón.
¡Cristo vive! Celebremos y esperemos su gran don;
Santo Espíritu divino, ven a nuestro corazón.

Come, celebrate in your feasting that the God of liberation
Brings us to new life, new wholeness, and forgives in joy and love.
With voices and happy drumming let us sing the triumph song.
God is alive and among us, now our dancing hearts rejoice!
Celebrate that Christ is living and then wait for God’s great gift:
The divine and holy Spirit now may come into our hearts.
Celebrate that Christ is living and then wait for God’s great gift:
The divine and holy Spirit now may come into our hearts.

Hoy acudimos alegres a esta fiesta del amor;
respondiendo fervorosos a la santa invitación.
En amor hoy celebramos esta santa comunión;
estrechándonos las manos somos pueblo del Creador.
¡Cristo vive! Celebremos y esperemos su gran don;
Santo Espíritu divino, ve a nuestro corazón.
¡Cristo vive! Celebremos y esperemos su gran don;
Santo Espíritu divino, ve a nuestro corazón.

Prayer + Oración

The Peace + La Paz
One + Uno/a:  The peace of Christ be with you all.
All + Todos/as:  And also with you.
Uno/a + One:  La paz de Cristo esté con ustedes.
Todos/as + All:  Y con tu espíritu.

Song + Canto
La paz de Dios sea contigo + The peace of God be always with you
La paz de Dios sea contigo,
querida amigo, sea contigo.
Con este abrazo nos unimos,
querida amiga, en el camino.
//Hacia la paz y el verdad,
hacia el amor y la amistad.//

The peace of God be always with you,
beloved brother, God’s peace go with you.
With this embrace we are united,
beloved sister, while on the journey.
//And may your journey bring you peace,
may truth and love attend your way.//

Blessing + Bendición

Postlude + Posludio


No comments:

Post a Comment