Showing posts with label Easter 7B. Show all posts
Showing posts with label Easter 7B. Show all posts

Sunday, May 20, 2012

12.05.20 Easter 7B Reflection


We have imagined that Christianity itself is a religion of virtue. But no, Desmond Tutu reminded us, 'Christianity is not a religion of virtue; it is a religion of grace.' And there's a difference. A religion of virtue says, 'If you are good, then God will love you.' A religion of grace says, 'God loves you.' God loves you despite your foibles and failures, not because you're so good but as a sinner in need of mercy. God loves you; live then as one who is beloved, who has been forgiven.
~Anthony Robinson

12.05.20 Easter 7B Español

Cantos:  Somos uno en Espíritu (Peter Scholtes, trad. Federico J. Pagura; ST. BRENDAN'S, Peter Scholtes) EHP
Tocando a tu puerta están (Espiritual Afro-Americano, trad. Evelyn Robert-Olivieri) EHP
Todas las promesas (R. Kelso Carter, trad. Vicente Mendoza, alt. EM) EHP
Invocación
Canto:  Contigo estoy (David Haas) CC
Oración de confesión RR
Uno/a: Gran consejero, tú nos muestras el camino de la justicia a través de tus palabras y tus acciones. Nos has dado tu Espíritu Santo para que nos guíe a través de nuestras vidas, aún cuando nuestras propias inclinaciones nos llevan a hacer cosas que nos separan de ti. Sin embargo, en ocasiones vence nuestro deseo de caminar por lugares que nos llevan a la destrucción y a las tinieblas, porque ignoramos tus preceptos y olvidamos tu gran amor por tu pueblo.
Todos/as:  Perdónanos Dios misericordioso. Acércanos cada día más a ti, para que en gratitud, podamos darte honor y fidelidad a través de nuestros frutos y testimonio. Todo esto te lo pedimos en el nombre de nuestro amado Jesús. Amén.

Uno/a: «El que cree en el Hijo de Dios, lleva su testimonio en su propio corazón; el que no cree en Dios, lo hace aparecer como mentiroso, porque no cree en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo. Este testimonio es que Dios nos ha dado vida eterna, y que esta vida está en su Hijo. El que tiene al Hijo de Dios, tiene también esta vida; pero el que no tiene al Hijo de Dios, no la tiene.» En Dios recibimos el perdón que necesitamos para tener vida y vida en abundancia. Gocémonos en estas buenas nuevas. En Jesucristo somos perdonados y perdonadas.
Todos/as:  Demos gracias a Dios. Amén.
Canto de alabanza:  ¡Suelta la alegría! (Eseario Sosa Rodriguez) EHP
Oración del día RR
Dios todopoderoso,
tu hijo Jesucristo ascendió al trono del cielo
para poder gobernar sobre todas las cosas como Señor.
Mantén la iglesia en la unidad de tu espíritu
y en los lazos de paz;
haz que toda la creación adore a los pies de Aquel,
que vive y reina contigo y con el Espíritu Santo,
un solo Dios, ahora y siempre. Amén.
Salmo 1 (responsivo)
Aleluya (Ghana) WCC
Evangelio:  Juan 17:6-19
Mensaje
Canto:  No queden tristes FC

Afirmación de fé (Una breve declaración de fé)
Canto de oración:  Aleluya (Jesús Adrian Romero, arr. EM)
Oraciones del pueblo
Noticias
Cantos:  ¡Aleluya! demos gracias (ALLELUIA NO. 1, Donald Fishel) EHP
Brilla Jesús (Graham Kendrick)

Forces:
Tenor
Piano
Percussion

12.05.20 Easter 7B English

Prelude:  Concerto in B-flat Major (Tomaso Albinoni, arr. Johann Gottfried Walther)
Hymn:  Easter Gloria (Marty Haugen/O FILII ET FILIAE, traditional French) GC
Call to Worship
One: Let us love one another, for love is from God.
All: God’s steadfast love endures forever.
One: Let us reach out to those in need, for they are our brothers and sisters in Christ.
All: God’s love calls us to recognize our family, to see Christ in each other.
One: Let us move beyond the margins and out of our comfort zone, into the world around us.
All: God’s perfect love casts out all fear.
One: Come, let us worship our God, who is Love.
All: Come, let us worship in one spirit as the family of God.
Song:  The gift of love (Hal Hopson/O WALY, WALY, traditional English)
Prayer of Confession
One:  Holy One, we confess to You that we have fallen short. We don’t always love our brothers and sisters in Christ. We hold grudges, we judge others, we brush off those who call upon us for help. We do not always see the needs around us and focus on our own busy lives.
All:  Forgive us, O God, for not loving others as You have loved us. Forgive us when we fail to keep Your commandment to love one another. Restore in us the willingness to reach beyond our comfort zone, to seek out those in need, and to let go of grudges and judging, remembering that all of us have sinned. Guide us back to Your ways of love, peace, and reconciliation. In the name of Jesus the Christ, we pray. Amen.

—Silent reflection—

One:  God is love. We love because God first loved us. No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in us, and God’s love is perfected in us. Go forth, sharing God’s love and forgiveness.
All:  Thanks be to God!  Amen.
Song of Praise:  Psalm 34, verse 1 (adapted John Bell/TALLA CRIOSDH, traditional Scots Gaelic) *
Prayer of the Day
Most holy Friend, Three-person’d God, from whom every family in heaven and on earth is named, please help the family of the church to learn the way of love from you. Bring us together in spirit and action, bearing one another’s burdens and sharing each others gifts, and establishing here on earth colonies of heaven. In the name of Christ, our Brother and Saviour.  Amen!

Song:  Todos juntos (Brotes de Olivo, arr. EM) **
Reading from the Early Church:  1 John 4:7-21 (Easter 5B lectionary)
Sermon
Song:  Love one another (John Bell [1 John 4]/EWALRY, John Bell

Affirmation of Faith
I believe in God, Source of all things seen and unseen:
in a universe where the basic reality is Spirit-Mind,
present in human beings as a reflection of this hidden Spirit,
         

I believe in Christ Jesus, God’s only true Son:
in grace which surpasses all our ideas of justice,
in suffering that redeems the previously unredeemable,
in life that bursts free from graves and all captivity.

I believe in the Holy Spirit, our immanent Friend:
in a world where no human being is ever alone,
in an inner light that opens our eyes to truth,
in a sap which makes the fruitless become fruitful.

I put my trust in God.
I put my trust in Christ.
I put my trust in Spirit.
Amen!
Prayer Song:  Psalm 34, verse 3 (adapted John Bell/TALLA CRIOSDH, traditional Scots Gaelic) *
Prayers of the People
Announcements
Hymn:  Joyful, joyful, we adore you (Henry van Dyke/ODE TO JOY, Ludwig van Beethoven) NCH

*A cappella, the congregation singing the two supporting parts and the soprano cantor singing the melody.
**Sung by the music team in Spanish.

Forces:
Soprano
Tenor/Guitar
Tenor/Bass Guitar
Organ/Piano

12.05.20 Easter 7B Bilingual

Song/Canto:  Hoy celebramos con gozo (Mortimer Arias/Antonio Auza) NCH
Prayer/Oración
Welcome/Bienvenido
Milestones/Aconticimientos
Song/Canto:  God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia) MfL
Offerings/Ofrendas
Canto:  Nuestra ofrenda (Creación Colectiva, Matanzas, Cuba) WCC
Invitation to the Table/Invitación a la mesa
Prayer of Thanksgiving/Acción de gracias EM & LL *

Pastor:  God dwells in you.
All:  And also in you.
Pastor:  Come to the table with thankful hearts.
All:  We open our hearts to God and to one another.

Generous creator God, you made order from chaos, light from darkness, the whole great unknowable majesty of the cosmos.  In the fullness of time, you made the Earth, our fragile island home, with all its wondrous beauty and diversity of life.  You gave us the gift of humanity—bodies, minds and souls—so that we could be faithful stewards of your bounteous gifts and gifts to one another.


Showered by blessings beyond measure, we continually turned away from you and against one another, rejecting your gifts and our giftedness and walked the lonely ways of temptation, death and destruction.
 
Prophets came to remind us of your limitless love and generosity, but in fear we rejected the their insight and understanding.

Then, in your fathomless generosity, you gave us Jesus, one of us and one with you, a sign and symbol of your freely-given redemption and grace.

So, together with those who have come before us and all the generations yet to come, we lift our voices to your everlasting praise:


Todos/as + All: 
Santo, santo, santo, Dios y Creador nuestro,
canta tu alabanza la entera creación;
junto con sus voces suba nuestro canto:
¡Hosana, hosana, hosana a nuestro Dios!

Holy, holy, holy God of all creation,
All together praise we now your wondrous works of love;
Saints and angels join us as we praise you glory:
Hosanna, hosanna, hosanna to our God!

Holy are you, God of majesty, and blessed is Jesus Christ, source of life and hope.  When he told stories of your grace; when his perfect nature showed us we could cast off sin’s fears; when he went down into the dust of death that we might be reshaped in your image, it was in those moments that the breadth and depth of your love were revealed for all time.


So, as we come to the table, as we remember Christ’s life and death and sing of his resurrection, we proclaim the mystery of faith:


All + Todos/as:
Christ has died.
Christ is risen.
Christ will come again.
Cristo murió.
Cristo resucito.
Cristo vendrá nuevamente.

When we gather at the Table,
where your Spirit has been poured out upon the generous gifts of bread and cup;  when we are strengthened by the bread, and then go forth to work so the poor can eat and be satisfied;  when grace overflows from the cup and like a roaring river, carries justice
into all the places of inequity and oppression; when your hope casts out all our fears,so we can stand beside our sisters and brothers:  it is in these moments  that your sanctifying love  is revealed for all time.

And when all moments have stopped, all the ends of creation will remember your grace;  when gifts and giver are joined as one around the feast of the lamb; our hearts will sing with everlasting love, God in community, Holy in One.


All + Todos/as:  Amen.
Pastor:  Dios habita en ustedes.
Todos/as:  Y también en ti.
Pastor:  Vengan a la mesa con corazones agradecidos.
Todos/as:  Abrimos nuestros corazones a Dios y unos a otros.

Generoso Dios creador, hiciste el orden desde el caos, luz de la oscuridad y la gran majestad desconocida del cosmos.
En la plenitud del tiempo creaste la tierra, nuestra frágil isla llamado hogar, con todas sus maravillosas bellezas y diversidad de vida.
Nos diste el regalo de la humanidad –cuerpos, mentes y almas- para que podamos ser fieles mayordomos de tus ilimitados regalos y ser regalos unos a otros.

Nos bañaste con bendiciones sin medida, pero continuamente caminamos lejos de ti y lejos de los unos a los otros, rechazando tus regalos y nuestros talentos y caminamos por los caminos vacios de tentación, muere y destrucción.

Los profetas vinieron a recordarnos de tu amor sin límite y generosidad pero en nuestro temor rechazamos su entendimiento.

Entonces en tu insondeable generosidad nos diste a Jesús, uno de nosotros y de tí mismo como señal de tu libre gracia y redención.

Así que junto con aquellos que han venido antes que nosotros y con aquellas generaciones que han de venir levantamos nuestras voces hacia ti en una eterna alabanza.

Todos/as + All: 
Santo, santo, santo, Dios y Creador nuestro,
canta tu alabanza la entera creación;
junto con sus voces suba nuestro canto:
¡Hosana, hosana, hosana a nuestro Dios!

Holy, holy, holy God of all creation,
All together praise we now your wondrous works of love;
Saints and angels join us as we praise you glory:
Hosanna, hosanna, hosanna to our God!

Santo eres tu Dios lleno de majestad y bendito tu hijo Jesucristo fuente de esperanza. Cuando el nos conto historias de tu gracia. Cuando en su naturaleza perfecta nos mostro que podíamos lanzar lejos los temores del pecado, cuando bajo al polvo de la muerta para que seamos cambiados a tu imagen, fue en esos momentos cuando la grandeza y la profundidad de tu amor fueron revelados para todos los tiempos.

Así que venimos a esta mesa recordando la vida y muerte y resurrección de Cristo y proclamamos el misterio de nuestra fe.

Todos/as + All:
Christ has died.
Christ is risen.
Christ will come again.
Cristo murió.
Cristo resucito.
Cristo vendrá nuevamente.

Cuando nos reunimos a la mesa donde tu espíritu ha sido derramado en los regalos del pan y la copa.  Y cuando seamos reforzados por el pan vayamos a trabajar para que el pobre pueda comer y sea satisfecho y cuando la gracia que rebosa de la copa como un rio que lleva consigo justicia a todos los lugares de injusticia y opresión ; y cuando la esperanza arroje lejos todos nuestros temores para que podamos estar junto a nuestros hermanos y hermanas, es en esos momentos cuando tu amor santificador es revelado por todos los tiempos.

Y cuando todos los momentos paren, todos los confines de la creación recordaran tu gracia; cuando los regalos y los que dan sean unidos en uno solo alrededor del banquete del cordero de Dios; nuestros corazones cantaran con amor eterno Dios en comunidad, santo en uno.
Todos/as + All:  Amen.

Distribution of the elements/Distribución de los elementos
Canto:  Du år helig (Per Harling) WCC
Prayer/Oración
The Peace/La Paz
Canto:  Od yavo shalom (Seva) EM
Benediction/Benedición
Postlude/Posludio:  Sonata in D minor (Antonio Diana)


*languages are alternated with the opposite language projected on the screens.  This prayer was written for a stewardship season with the theme The Gifts of God for the People of God.  The Sanctus is sung to the tune NICAEA.

Forces:
Soprano cantor
Tenor cantor
Tenor/Guitar
Tenor/Bass guitar
Piano
Organ
Percussion