Song/Canto: Canta, Débora, canta (Luiza
Cruz, English by EM)
Prayer/Oración
Prayer/Oración
Song/Canto: En el árbol de la cruz (RedCrearte)
Welcome/Bienvenido
Milestones/Aconticimientos
Song/Canto: God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia)
Service of Healing/Servicio de sanación
Milestones/Aconticimientos
Song/Canto: God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia)
Service of Healing/Servicio de sanación
Song/Canto: We are climbing Jacob’s ladder (African-American)**
The
Peace/La Paz
Canto: Envío (Collective creation, Matanzas, Cuba / World Council of Churches)*
Benediction/Bendición
Postlude/Posludio: Trumpet tunes (Calvin Hampton)
*seasonal for Lent
Canto: Envío (Collective creation, Matanzas, Cuba / World Council of Churches)*
Benediction/Bendición
Postlude/Posludio: Trumpet tunes (Calvin Hampton)
*seasonal for Lent
**alternating
sung and organ verses
Forces:
Soprano cantor
Tenor cantor
Tenor cantor/guitar/percussion
Tenor cantor/bass guitar/percussion
Piano
Organ
Percussion
30 de marzo de 2014 + March 30, 2014
Adorando Todos/as Juntos/as + All Together Worship
Song of Worship
and Praise +
Canto de Adoración
y Alabanza
¡Canta, Debora, canta! – Sing, o Deborah, sing out
¡Canta, Débora, canta!
¡Canta, Débora, canta!
Madre de Israel, líder de ejércitos, canta un himno a tu
Dios.
Porque bueno es Dios, buenos es Dios, Dios escoge a los
humildes.
Porque buenos es Dios, buenos es Dios, Dios no fortalece
con su poder.
Sing,
o Deborah, sing out! Sing, o Deborah,
sing out!
All
who can join the song raise your voices loud and strong, singing a hymn of
praise and joy.
For
our God is good, God is good, to the humble God has shown favor.
For
our God is good, God is good; God has strengthened us and given us power.
Prayer + Oración
Song + Canto
En el árbol de la cruz
En el árbol de la cruz
hay vida y paz
detrás del sufrimiento
hay transformación.
Desde allí Jesús invita
a crear comunidad
y a ser parte de su
resurección.
In the tree which was
the cross is life and peace;
behind the suffering
there is transformation.
From that place our
Lord invites us to create community,
to be one with him in
his rising up.
Welcome and
Milestones +
Bienvenida y Acontecimientos
NOT ON PPT
4/1 Silvia Gonzalez
4/4 Edwin Perez
4/4 Ann Wright
God grant
them many years + Dios muchos años dales
Service of healing + Servicio de sanación
Song + Canto
Ya subimos todos juntos,
ya subimos todos juntos,
ya subimos todos juntos,
todos juntos ya.
ya subimos todos juntos,
ya subimos todos juntos,
todos juntos ya.
If I stumble, will you
help me?
If I stumble, will you help me?
If I stumble, will you help me?
We are climbing on.
If I stumble, will you help me?
If I stumble, will you help me?
We are climbing on.
Pan, justicia, nuestra
meta;
pan, justicia, nuestra meta;
pan, justicia, nuestra meta;
todos juntos ya.
pan, justicia, nuestra meta;
pan, justicia, nuestra meta;
todos juntos ya.
Though the road is steep
and rugged,
though the road is steep and rugged,
though the road is steep and rugged,
we are climbing on.
though the road is steep and rugged,
though the road is steep and rugged,
we are climbing on.
No más larga la esperanza,
no más larga la esperanza,
no más larga la esperanza,
todos juntos ya.
no más larga la esperanza,
no más larga la esperanza,
todos juntos ya.
The Peace + La Paz
One + Uno/a:
The peace of Christ be with you all.
All + Todos/as:
And also with you.
Uno/a + One: La paz de Cristo esté
con ustedes.
Todos/as + All: Y con tu espíritu.
Song + Canto
Envío
El que vino con la paz,
¡el Salvador!
nos envía a las calles,
a las flores, al dolor.
Nos envía a las calles,
sus odores, sus sabor.
He who came to us with peace,
the Savior,
sends us now into the streets,
to keep silent and to speak,
sends us now into the streets,
to announce true liberty.
Blessing +
Bendición
Postlude +
Posludio
No comments:
Post a Comment