Song/Canto: Standing on the promises (R.
Kelso Carter)
Prayer/Oración
Prayer/Oración
Song/Canto: You are mine (David Haas)
Welcome
and Milestones/Bienvenido y Aconticimientos
Song/Canto: God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia)
Prayers of the People/Oraciones del pueblo
Song/Canto: God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia)
Prayers of the People/Oraciones del pueblo
The
Peace/La Paz
Song/Canto: La paz de Dios sea contigo (Creación colectiva, Matanzas, Cuba/World Council of Churches)*
Benediction/Bendición
Postlude/Posludio: Sinfonia, BWV 135/i (J. S. Bach)
*seasonal for Ordinary Time
Song/Canto: La paz de Dios sea contigo (Creación colectiva, Matanzas, Cuba/World Council of Churches)*
Benediction/Bendición
Postlude/Posludio: Sinfonia, BWV 135/i (J. S. Bach)
*seasonal for Ordinary Time
Forces:
Soprano cantor
Tenor cantor
Tenor/guitar
Tenor/bass
guitar
Piano/Organ
Piano/Organ
Percussion
13 de julio de 2014 + July 13, 2014
Adorando Todos/as Juntos/as + All Together Worship
Song of Worship
and Praise +
Canto de Adoración
y Alabanza
Standing on the promises + Todas las promesas
Standing on the promises of
Christ my King,
Through eternal ages let His praises ring,
Glory in the highest, I will shout and sing,
Standing on the promises of God.
Through eternal ages let His praises ring,
Glory in the highest, I will shout and sing,
Standing on the promises of God.
Standing,
standing,
Standing on the promises of God my Savior;
Standing, standing,
I’m standing on the promises of God.
Standing on the promises of God my Savior;
Standing, standing,
I’m standing on the promises of God.
Todas las promesas para el
pueblo fiel,
Jesucristo en sus bondades,
cumplirá.
y confiando, sé que para
siempre en El,
paz eterna el mundo gozará.
Grandes, fieles,
las promesas que mi buen
Jesús ha dado.
Grandes, fieles,
en ellas para siempre
confiaré.
Standing
on the promises I now can see
Perfect, present cleansing in the blood for me;
Standing in the liberty where Christ makes free,
Standing on the promises of God.
Perfect, present cleansing in the blood for me;
Standing in the liberty where Christ makes free,
Standing on the promises of God.
Standing,
standing,
Standing on the promises of God my Savior;
Standing, standing,
I’m standing on the promises of God.
Standing on the promises of God my Savior;
Standing, standing,
I’m standing on the promises of God.
Prayer + Oración
Song + Canto
You are mine + Contigo estoy
I will come to you in the silence,
I will lift you from all your fear.
You will hear my voice,
I claim you as my choice,
Be still and know I am here.
I am hope for all who are hopeless,
I am eyes for all who long to see.
In the shadows of the night,
I will be your light,
come and rest in me.
Do not be afraid, I am with you.
I have called you each by name.
Come and follow me, I will bring you home;
I love you and you are mine.
Soy la fortaleza del débil;
al avergonzado exaltaré.
Los ciegos verán,
los lisiados correrán.
Mi nombre revelaré.
Aquí estoy contigo, no temas.
Yo por nombre te llamé.
Ven y sígueme.
Yo te llevaré.
Te amo y contigo estoy.
I am the Word that leads all to freedom,
I am the peace the world cannot give.
I will call your name,
embracing all your pain.
Stand up, now walk, and live!
Do not be afraid, I am with you.
I have called you each by name.
Come and follow me, I will bring you home;
I love you and you are mine.
Welcome and
Milestones +
Bienvenida y Acontecimientos
NOT ON PPT
7/16 Vanessa Gonzalez
7/19 Diane Baxa
7/19 Young Park
God grant
them many years + Dios muchos años dales
Prayers of the People +
Oraciones del pueblo
One
+ Uno/a: God of grace,
All
+ Todos/as:
hear our prayer.
Uno/a + One: Dios de gracia,
Todos/as + All: escucha nuestra oración
The Peace + La Paz
One + Uno/a:
The peace of Christ be with you all.
All + Todos/as:
And also with you.
Uno/a + One: La paz de Cristo esté
con ustedes.
Todos/as + All: Y con tu espíritu.
Song + Canto
La paz de
Dios sea contigo + The peace of God be always with you
La
paz de Dios sea contigo,
querida
amigo, sea contigo.
Con
este abrazo nos unimos,
querida
amiga, en el camino.
//Hacia
la paz y el verdad,
hacia
el amor y la amistad.//
The
peace of God be always with you,
beloved
brother, God’s peace go with you.
With
this embrace we are united,
beloved
sister, while on the journey.
//And
may your journey bring you peace,
may
truth and love attend your way.//
Blessing +
Bendición
Postlude +
Posludio
No comments:
Post a Comment