Song/Canto: America the beautiful (Katherine
Lee Bates, adapted by Miriam Therese Winter / MATERNA, Samuel Ward)
Prayer/Oración
Prayer/Oración
Welcome/Bienvenido
Milestones/Aconticimientos
Song/Canto: God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia)
Offerings/Ofrendas
Milestones/Aconticimientos
Song/Canto: God grant them many years/Dios muchos años dales (Russian polychronia)
Offerings/Ofrendas
Song: Dios es amor (J. Baylach)
Invitation
to the table/Invitación a la mesa
Prayer
of Thanksgiving/Acción de gracias
Sanctus: LAND OF REST
Communion/Comunión
Song: Es mi cuerpo (Anonymous /
Charles Albert Tindley)
The
Peace/La Paz
Song/Canto: La paz de Dios sea contigo (Creación colectiva, Matanzas, Cuba/World Council of Churches)*
Benediction/Bendición
Postlude/Posludio: Heliotrope Bouquet (Scott Joplin)
*seasonal for Easter
Song/Canto: La paz de Dios sea contigo (Creación colectiva, Matanzas, Cuba/World Council of Churches)*
Benediction/Bendición
Postlude/Posludio: Heliotrope Bouquet (Scott Joplin)
*seasonal for Easter
Forces:
Soprano cantor
Tenor cantor
Piano/Organ
Percussion
6 de julio de 2014 + July 6, 2014
Adorando Todos/as Juntos/as + All Together Worship
Song of Worship
and Praise +
Canto de Adoración
y Alabanza
How beautiful, our spacious skies,
our amber waves of grain;
our purple mountains as they rise
above the fruitful plane.
America!
America!
God’s gracious gifts abound,
and more and more
we’re grateful for
life’s bounty all around.
América, América, tierra de libertad
Luchar por la justicia
Luchar por la justicia
es nuestra responsabilidad
América América,
América América,
Dios te lleve a la paz
Y que no nos olvidemos
Y que no nos olvidemos
de la verdadera hermandad
How beautiful, two continents,
and islands in the sea
that dream of peace, nonviolence,
all people living free.
Americas!
Americas!
God grant that we may be
a hemisphere
where people here
all live in harmony.
América, América,
tierra de libertad
Belleza esplendorosa,
Belleza esplendorosa,
paises de oportunidad
América, América
América, América
Dios nos l'ayude a cuidar
Y que no nos olvidemos
Y que no nos olvidemos
del resto de la humanidad
Prayer + Oración
Welcome and
Milestones +
Bienvenida y Acontecimientos
NOT ON PPT
7/7 Valerie & Matthias
Peterson-Brandt
7/9 Tracy Erland-Zehnder
7/10 Alicia Gonzalez
7/10 Alba Martinez
7/11 Jonathan Hernandez
7/12 Victoria Perez
God grant
them many years + Dios muchos años dales
THE EUCHARIST + LA EUCARISTIA
Offerings + Ofrendas
Song + Canto
Dios es amor
Elyse Willis & Jonathan Hernandez
Invitation
to the Table + Invitación a la Mesa
Prayer
of Thanksgiving + Acción de gracias
Uno/a: Dios habita en ustedes.
Todos/as: Y también en ti.
One: Come to the table with thankful hearts.
All: We open our hearts to God and to one another.
READ
THIS COLUMN
Uno/a: O Dios creativo, fuente de toda la vida y
fundamento de nuestro ser, eres la energia vibrante bailando al centro del
universo. Te mueves a través de
nosotros, y de dejas conocer por medio de nosotros también. Como co-creadores contigo, encontramos la
valentía para mover más allá de nosotros mismos, para dejar atrás los caminos
viejos y abrazar la nueva vida.
And
so, in concert with those of every generation who have been touched by your
redeeming love, we lift our praise to you.
One: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
All: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
One:
Heaven and earth are full of your glory.
All:
Heaven and earth are full of your glory.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
One:
Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
All:
Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
One: From the beginning we did not trust you
when you called us “good.” In our arrogance, we placed ourselves outside your
garden of love. Separate from you, vulnerable and unprotected, we feared one
another and our diversity. Ashamed of our humanity, and afraid of being
ourselves, we distrusted your Word of love and forgiveness. But you did not
abandon us to our isolation and despair. You sent your servant Jesus,
baptized him with your Spirit, and infused him with your love and confidence.
Healing, teaching, and sharing table with all manner of individuals, Jesus
proclaimed your love for all humanity and called us forth to be ourselves.
Respira
a través de nosotros, Dios, que nuestros cuerpos, mentes, almas y espíritus
puedan ser llenados con la presencia generosa de tu vida. Haznos de nuevo como un pueblo santo,
fuertemente conectado contigo, firmament arraigado en la tierra, con ojos
para reconocer lo sagrado en toda la vida.
Danos poder para esparcir la luz de Cristo en nuestro complejo y
maravilloso mundo.
Todos/as: Amén.
|
THIS
COLUMN ON PPT
Uno/a: Creative God, source of life and ground of
our being, you are the vibrant energy dancing at the center of the
universe! Through us you move, and
through us you are made known to the world.
Co-creators with you, we are emboldened to move beyond ourselves, to
find the courage to let go of old ways and welcome new life.
Así
que, en concierto con personas de todas la generaciones que tú has tocado con
el amor redentor, elevamos nuestra alabanza hacia tí.
One: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
All: Santo, santo, santo Dios de gloria y poder.
One:
Heaven and earth are full of your glory.
All:
Heaven and earth are full of your glory.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
One:
Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
All:
Blessed is the One who comes in the name of the Lord.
One: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
All: Hosana, hosana, hosana en los cielos.
Uno/a: Desde
el principio no confiamos en tí cuando nos llamaste “buenos/as.” En nuestra
arrogancia, nos pusimos fuera de tu jardín de amor. Separados de ti,
vulnerables y desprotegidos/as, nos hemos temido los unos a los otros, y
hemos desconfiado en nuestra diversidad. Apenados de nuestra humanidad
y miedosos de ser quienes somos, desconfiamos de tu Palabra de amor y
perdón. Pero tú no nos abandonaste a nuestro aislamiento y
desesperación. Nos enviaste tu servidor, Jesús; lo bautizaste con tu
Espíritu y lo infundiste con tu amor y confianza. Sanidad, enseñanza y
compartiendo la mesa con todo tipo de individuales, Jesús proclamó tu amor
por toda la humanidad y nos llamó a ser quienes somos.
Breathe
through us, God, that our bodies, minds, souls and spirits may be filled with
your life-giving presence. Make us
again a holy people, strongly bound to you, firmly rooted in the earth, with
eyes to see all life as sacred.
Empower us to spread the light of Christ in our complex and wondrous
world.
All: Amen.
|
All:
Our
Father-Mother in heaven,
hallowed
be your name.
Your
kingdom come,
your
will be done,
on
earth as in heaven.
Give
us today our daily bread;
forgive
us our sins,
as
we forgive those who sin against us.
Save
us from the time of trial
and
deliver us from evil.
For
the kingdom, the power,
and
the glory are yours
now
and forever.
Amen.
|
Todos/as:
Padre y Madre nuestro que estás en los cielos,
santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día,
y perdona nuestra ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos
ofenden.
Y no nos dejes caer en tentación,
mas libranos de mal.
Porque tuyo es el reino,
el poder, y la gloria,
por todos los siglos.
Amén.
|
Distribution of the Elements + Distribución de los
Elementos
Communion Songs + Cantos de comunión
Es mi
cuerpo + Take my body
Nuestro Dios nos
ama hoy como nadie nos amó.
Y nos guía como
un faro en un marde oscuridad.
Juntos al comer
el Pan, Dios nos brinda su amistad.
Es el Pan de
Dios, el Pan de la unidad.
“Es mi
cuerpo: tomad y comed.
Es mi sangre:
tomad y bebed.
Porque yo soy la
vida, yo soy el amor.”
¡Oh Jesús, nos
reuniremos en tu amor!
Jesus Christ has
loved us more than all love we’ve known before,
with a love so
great it led him to his death upon the cross.
Such a love
inspires belief stronger still than death and grief.
After three days
he arises from the grave.
“Take my body all
of you and eat.
Take my blood now
all of you and drink.
For I am life and
I am love.”
Oh God, bring us
together in your love.
Nuestro Dios nos
ama hoy como nadie nos amó.
En la cruz el
Salvador su propia vida nos donó.
Por su Espíritu
entramos al Cuerpo de Jesús,
nada puede
separarnos de su amor.
“Es mi
cuerpo: tomad y comed.
Es mi sangre:
tomad y bebed.
Porque yo soy la
vida, yo soy el amor.”
¡Oh Jesús, nos
reuniremos en tu amor!
Prayer + Oración
The Peace + La Paz
One + Uno/a:
The peace of Christ be with you all.
All + Todos/as:
And also with you.
Uno/a + One: La paz de Cristo esté
con ustedes.
Todos/as + All: Y con tu espíritu.
Song + Canto
La paz de
Dios sea contigo + The peace of God be always with you
La
paz de Dios sea contigo,
querida
amigo, sea contigo.
Con
este abrazo nos unimos,
querida
amiga, en el camino.
//Hacia
la paz y el verdad,
hacia
el amor y la amistad.//
The
peace of God be always with you,
beloved
brother, God’s peace go with you.
With
this embrace we are united,
beloved
sister, while on the journey.
//And
may your journey bring you peace,
may
truth and love attend your way.//
Blessing +
Bendición
Postlude +
Posludio
No comments:
Post a Comment